ホーム画面をおしゃれにカスタマイズするには専用のアプリが必要!着せ替え素材も全部揃う着せ替えアプリの決定版はこれ!
韓国アイドル・韓国ドラマ・韓国コスメなどの流行をきっかけに、韓国語に触れる機会が増えた方も多いのでは?韓国旅行へ行く人も増えているので、現地の人と会話をする際も韓国語を理解することができれば便利ですよね!
今回は単語調べから日常会話まで、韓国語⇄日本語を翻訳するのに便利なアプリを厳選してご紹介します。たくさんの翻訳サイトや翻訳アプリが増えていますが、今回はこれだけあればOKなアプリを厳選して選んでみました。
韓国語を勉強したい方はもちろん、渡韓予定のある方も必見です!
韓国語でメッセージのやりとりなど、テキストを入力するならAIキーボードのLeapMeがおすすめ!日本語で入力したテキストが、ワンタップで韓国語に🧚 GmailやLINEなど、ほとんどのアプリに対応しています📱
<主な機能>
対応言語数:14 / オフライン使用:可
対応機能: テキスト・撮影・写真・音声(読み上げ可)・手書き
日本では検索エンジンといえばYahoo!やGoogleが主流ですが、韓国ではNAVERが主流。「Papago(パパゴ)」はそんなNEVERが提供している翻訳ツールです。そのため、日本語を韓国語に翻訳した際のニュアンスが一番正確だと言われています。
もちろん、翻訳方法や文章の難易度によっては不自然になってしまうケースもあるのですが、比較的日本語で入力した文章の意図通りに韓国語に訳すことができますよ。
別のアプリで翻訳し「何か言い回しが変な気がする…」と感じてPapagoで翻訳してみると「あ、この言い方だ!」としっくりきた経験もあるので、日韓翻訳には一番おすすめしたいです。音声や写真・カメラでの翻訳に対応しているだけでなく、オフラインでの使用も可能なので、スペックも申し分ありません。
<主な機能>
対応言語数:133 / オフライン使用:可
対応機能: テキスト・撮影・写真・音声(読み上げ可)・手書き
133と圧倒的に多くの言語に対応しているのが「Google翻訳」です。言語数の多さだけでなく、使いたい基本的な機能は全て備わっており、言語をダウンロードしておくことで、オフラインでも使用可能。
言い回しによっては誤差が出ることもありますが、単純な文章であれば問題なく翻訳できるため優秀です。韓国旅行だけでなく海外旅行が好きな方には一番おすすめしたいアプリです。
<主な機能>
対応言語数:31 / オフライン使用:不可
対応機能: テキスト・撮影・写真・音声(読み上げ可)・文書ファイル・手書き (iPadで利用可)
仕事や授業で韓国語を使う方におすすめしたいのが「DeepL:翻訳と文章校正」です。他のアプリにはない、文書ファイルを翻訳してくれる機能が備わっているため、韓国語資料を読みたい時もスムーズで役立ちます。
文章の翻訳や音声での読み上げ・カメラでの翻訳など、一般的な基礎機能は全て揃っているので、旅行や趣味に活用することもできますよ。
<主な機能>
対応言語数:30 / オフライン使用:不可
対応機能:テキスト・撮影・写真・音声(読み上げ可)
話題のChatGPTが活用されており、翻訳が高精度だと言われているアプリが「翻訳師 - 英語 韓国語 中国語」です。
Papagoと比べるとニュアンスの部分は劣る印象ですが、英語や中国語をはじめとした30言語対応しており、日本語や韓国語以外の翻訳精度が気になる方にもぴったり。
大画面で各機能に日本語が振ってあるため、操作しやすいと思います。※iOSのみ対応のアプリです。
<主な機能>
対応言語数:日本語と韓国語のみ / オフライン使用:不可
対応機能:テキスト・撮影・写真・音声(読み上げ可)
「多機能すぎると使い方が分からない!」という人におすすめなのが「韓国語翻訳」です。日本語と韓国語のみ対応しているため、単純操作を好む人にぴったり。カメラやマイクのアイコンがあって比較的簡単に使用することができます。
※iOSのみ対応のアプリです。
言語翻訳が専門のアプリではありませんが、意外と使い勝手が良くおすすめしたいのがLINE(ライン)です。
「LINE韓国語通訳」という公式アカウントをお友達追加することで、LINEのトーク画面が翻訳アプリのようになります。日本語で翻訳したい文字や文章を送ると、すぐに韓国語に翻訳されて返信されるので楽ちん。
さらに便利な使い方がこちら!韓国語しか話すことができない人とメッセージのやり取りをしたい場合、「LINE韓国語通訳」を追加した3名のLINEグループを作ります。
すると、お互いがそれぞれの言語でメッセージを送る際に同時通訳されるため、スムーズにやり取りをすることが可能です。ただし、稀に翻訳された文章が正確ではないこともあるので注意しましょう。
こちらは語学を習得したい人ではなく、とにかくスピーディーに楽に韓国人の人とやり取りをしたいという人におすすめです。
「日本語では当たり前に使う言い回しが他国語では直訳できない…」というケースもあります。そのため、意図している意味とは違うニュアンスで翻訳されると、意思疎通がうまくできず困ってしまいますよね。
そのため、仕事関係の相手や友人・恋人などと会話の質を高めるためには正しいニュアンスで翻訳されるアプリを選ぶことが重要です。
少し韓国語を学んでいたとしても、ネイティブの発音で全てを聞き取るのは意外と難しいです。そんな時に便利なのが「音声翻訳機能付き」のアプリです。会話中にスマホを置いておくだけで自動的に認識して日本語に同時翻訳してくれます。現地の人との会話だけでなく、アナウンスや音楽を聞き取って翻訳することもできますよ。
また、自分の韓国語の発音では伝わらないときに、音声出力することで正しい韓国語の発音で伝えることもできます。金額や数量などきちんと伝えたいという場面でも便利です。
韓国旅行前に必ずチェックしておきたいのが、「画像・カメラ翻訳機能付き」のアプリです。写真を撮ったり撮影モードにしてカメラを写すことで、記載されている韓国語を自動的に日本語に翻訳することが可能です。
メニュー表やホテル内のガイドを読むのに役立つだけでなく、商品のパッケージを翻訳して商品概要を知ることもできるので活用シーンがたくさんあります。
韓国人のお客様が多い日本のお店で働いている場合、逆に日本語のメニューや説明書を韓国語に翻訳して見せることもできますよ!
海外旅行が好きな人や留学予定の人は韓国語ベースで選ぶのではなく、様々な国の言葉に対応しているアプリを選ぶのもおすすめです。行く国ごとに使い方をマスターする必要もなく、どの国へ行っても同じアプリで対応できるのでストレスフリーです。
また、旅行の場合は利用することが少ないかもしれませんが、韓国語⇄他国語のように日本語以外の言葉同士を翻訳することもできます。留学生をはじめ様々な国籍の人と交流がある場合は、対応している言語の数が多いものを選ぶと良いかもしれません。
最近は、WifiやSIMなどを利用して旅行先でもインターネットをが使えるようにしておく人が多いです。しかし、トラブルが起きてしまった場合のことを考えて、オフラインでも使える翻訳アプリがあると安心。
インターネット接続ができず自力で調べることができなくても、翻訳アプリを使って尋ねたり、説明してもらうことができます。言葉が通じない・分からないことは不安の大きな要因なので、旅行の際はインストールしておくのがベターです。
weblioでは、翻訳する際に「です・ます体」と「だ・である体」を選ぶことができます。日本語でも論文と作文の文章で書き方が変わるように、韓国語でも書き方が変わるケースもあります。そのため、韓国語学習のツールとして使用する場合は、どちらで翻訳するかを選べるのは嬉しいポイント。
翻訳機能だけでなく、「日韓韓日辞典」や「韓国語例文」の機能もあるので、韓国語を深めるために翻訳サイトを利用したい方におすすめです。
韓国旅行に役立つ情報サイトといえば「KONEST(コネスト)」。韓国の基本情報だけでなく、お店の詳細やトレンドについてなど幅広く紹介されており、「コネスト地図」や「韓国地下鉄」などのオリジナルアプリも展開されています。そのため、一度は見たことがある・利用したことがあるという方が多いのでは?
インターネットを利用する際に「このサイト大丈夫かな…」と心配になる人も多いと思うので、普段から利用しているサイトや、大手企業の翻訳ページであれば安心感があります。
KONESTは日韓のテキスト翻訳機能に加え、URLを入力することで韓国語で表示されているサイトの文章を翻訳する機能もあります。
※ページによって翻訳機能が使用できないサイトもあり
文章が長くなればなるほど、補足する言葉が増えるため翻訳した内容が直接的でなくなってしまう恐れがあります。ほんの少しニュアンスが変わるだけであれば問題ありませんが、意味が変わってしまうケースもあるので要注意。正しく伝えることが重要なので、なるべく短く区切って翻訳するようにしてみてくださいね。
日本語を理解している者同士であれば問題なく意思疎通できる言い回しも、韓国語に変換することでニュアンスが変わってしまうことがあります。なるべく言いたいことがそのまま翻訳されるように、簡潔な言葉を選びましょう。
(例)教えてもらうことはできませんか?→教えてください。
話し言葉や方言は、使用するアプリによって正しく変換されないケースがあります。教科書で見かけるような言い回し、すなわち書き言葉を意識した文章で翻訳するのがおすすめです。また、ひらがなではなく漢字の単語を利用することで、より同じ意味のまま翻訳されやすくなります。
(例)行くつもりです。→行く予定です。
今回は韓国語翻訳に便利なアプリを中心にご紹介しました。現在は翻訳アプリの数も多く、ほとんどのアプリに画像翻訳や音声翻訳などの機能が備わっています。
個人的には韓国語翻訳のみを考えるとPapagoがおすすめですが、使い勝手やその他言語の使用頻度によってアプリを使い分けてみるのも良いと思います。
韓国語を勉強中の人はもちろん、韓国旅行でも大活躍するのでぜひ使ってみてくださいね!
空山 菜摘(くうにゃん)
化粧品ブランドFAYON(ファヨン)のディレクターをしながら美容ライターやメイク講師として活動中。トータルビューティーの専門学校にて美容資格を多数取得、韓国のメイク学校短期メイクコースも修了している。ティーン誌での美容連載やブロガーとしての活動を経て、多数のメディアに寄稿。活動の幅を広げ、美容や韓国にまつわる情報を発信している。
カスタマイズアプリ「WidgetClub」なら、アイコンやウィジェットが簡単にカスタマイズできます!そんな人にはWidgetClubがおすすめです!用意されているデザインだけではなく、オリジナルで作成することも可能です。例えば、壁紙の雰囲気に合わせて色やフォントを変えたり、お気に入りの画像で作ることもできますよ!